Venter flere ukrainske bøker

Turid Janne Kvaløy er avdelingsleder for avdelingen barn- og unge ved Kristiansand folkebibliotek. Hun opplyser om at de så langt har én ukrainsk bok. Den ble gitt i gave. Nå venter de en bestilling på tretti bøker til barn og voksne.

VENTER: Kristiansand folkebibliotek venter på en bestilling på ukrainske bøker. Foto: Helene Myre.

Det de imidlertid har fått inn mye av, er tegneserier på ukrainsk. Det fikk de av den polske foreningen Razem. Nå venter de på å få inn flere bøker. De har bestilt tretti nye bøker til barn og voksne, i tillegg til tegneseriene de har.

Avhengig av Det flerspråklige bibliotek

Det Flerspråklige Bibliotek er en nasjonal tjeneste som står for innkjøp og utlån av bøker på andre språk. Vanlige bibliotek låner og kjøpe bøker gjennom dem. Kristiansand har ikke lånt av dem i forbindelse med ukrainske bøker, men Kvaløy sier at de er avhengig av en nasjonal tjeneste som Det Flerspråklige Bibliotek, da budsjettet er begrenset.

Gulnara Bakke er hovedbibliotekar hos Nasjonalbiblioteket som jobber med tjenesten Det Flerspråklige Bibliotek. Hun har ansvar for blant annet russiske og ukrainske samlinger. Hun forteller om stor etterspørsel etter ukrainske bøker etter krigen starter. Lån av russiske bøker har økt med 30 prosent, fordi noen av de ukrainske flyktningene er russisktalende.

OVERSIKT: Her er en oversikt over hvilke språk Kristiansand folkebibliotek har av bøker. Foto: Helene Myre.

Hun forteller at det har vært stor etterspørsel, men det har vært vanskelig å få tak i bøker.

– Det ringte telefoner i hele Mars. Jeg tror mange lærte av flyktningkrisen i 2015, da det var mangel på arabiske bøker, sier Bakke.

Da krigen brøt ut i Ukraina tok Det Flerspråklige Biblioteket kontakt med et flere ukrainske forlag. Bakke forteller om at hele Europa prøvde å få tak i bøker, men at det nesten ikke var bøker å få tak i.

En polsk leverandør for Det Flerspråklige Biblioteket reiste til Krakow og fikk tak i tretti bøker. Etter det reiste han til den ukrainske grensen og fikk tak i firehundre bøker. Det er disse bøkene de nå jobber med å katalogisere. Når de er klare sendes de ut til alle landets bibliotek som nå står på venteliste.

Det finnes ukrainske nettressurser på Det Flerspråklige Biblioteket sin nettside.

Prøver å utvide utvalget

Kristiansand Folkebibliotek sier de prøver å utvide utvalget på andre språk hvert år.
– Da spør vi oss selv hvem som trenger det mest, og nå er det helt klart de ukrainske som trenger det mest, sier Kvaløy.

Per nå har de en bok inne.

– Vi er også så heldige å ha en kollega som er fra Ukraina, forteller Kvaløy.
Hun legger til at kollegaen er mye til hjelp, da det kan være vanskelig å finne gode bøker på et annet språk.

Kvaløy kan ikke si sikkert når bøkene kommer, da leveringstiden varierer.